EN

CAGE

Anch’io cerco una libertà che mi sbandieri, una falcata perfetta, uno stacco d’uccello dal suo ramo, quando si butta improvviso e poi plana.

Mariangela Gualtieri

“Where Shall I fly 

not to be sad,

my Dear?

Allen Ginsberg

En Cage  è il primo episodio di un trittico,“Bestiario Sentimentale”, come il bel libro di Guadalupe Nettel, in cui appaiono animali come metafore e simboli della donna e del sentimento amoroso. In ogni episodio una trasformazione avrà luogo, incarnate in scena da una maschera e una marionetta.

Protagonista dunque una Chimera dalle molteplici forme, prima donna con testa d’uccello, poi uccello con testa di donna.

Spettacolo ricco di simboli e immagini poetiche, esplora la condizione dell'essere in gabbia. 

Gabbie fisiche e mentali in cui la donna/uccello, essere in origine potente e libero, si rinchiude, in seguito a una caduta, un dolore d'amore che la porta allo stato di prigionia e di attesa, infinita, in cui si consuma.

#1. Aspettare

Aspettare. 

In una gabbia d'oro di cui siamo i soli a possedere la chiave. 

Eppure prigionieri. 

#2. Metamorfosi.

La donna uccello, come Araba fenice, risorge dalle sue ceneri, sotto forma di dama barocca; dalla sua parrucca, in cui resta un frammento di gabbia d'oro, si affaccia, liberato, un nuovo essere.

Una lotta contro le proprie paure piu'profonde, la paura a essere liberi e padroni della propria vita, la portera' a volare.

#1. Waiting

Waiting. Waiting. In a golden cage of which we are the only ones

to hold the key. Nervertheless captives. The curtain is closed on

the umpteenth death to oneself. 

#2. Metamorphosis.

The bird woman, like Araba Phoenix, rises again from her ashes, as

in guise of Baroque Lady; from her wig, in which still lasts a

fragment of golden cage, raise out, free, a new being.

Her white wings are weak, she looks at the sky, remembering and

wishing the old freedom. A struggle against her own most deep

fears, the fear to be free and owner of one own life, will bring

her to fly.

When she was waiting for him

roses started to wither.

She had summer in her hand.

When he didn't come

she counted

till one hundred

till one thousand

till infinite

When he arrived

she was a statue

with empty eyes,

her mouth pocked.

Rose Aislander

En Cage is the first episode of a triptych, "Sentimental Beastiario", like the beautiful book by Guadalupe Nettelin which animals appear as metaphors and symbols of the woman 

and love feelingIn each episode a transformation will takeplaceembodied on stage by a mask and puppet
The protagonist is therefore a Chimera in many formsfirst a woman with a bird's headthen a bird with a woman's head.

Rich in symbols and poetic images, the show explores the condition of being in a cage. 

Phisical and mental jails in which the bird-woman, being

originally powerful and free, withdrows into herself, after a

fall, a love pain who brings her in the state of incarceration and

waiting, endless, in which she wears out.

foto di Genia Badano Nikulova

trailer (2013)

video dello spettacolo girato a Periguex (2014)

dossier artistico dello spettacolo